Resimde gördüğünüz eser Michelangelo'ya aittir. Lorenzo de Medici heykelinin altında gece ve gündüz heykelleri bulunmaktadır. Gece heykeline ilgili bir şiir de yazmıştır Michelangelo o da çevirisi bana ait olan şu şiirdir:
Gördüğünüz güzelce uyuyan gece, bir meleğin ellerinden taşa verilebilecek bütün hayata sahiptir;
Böylece, uyuduğu için yaşamaktadır:
Şüphen varsa uyandır onu, o konuşacaktır
Ve gece konuşur:
Değerli olan uyumak, taştan olmaksa daha iyi
Etrafımda yüzerken bunca utanç ve harabiyet
Ne büyük lütuftur ki ne işitirim ne de görürüm ben
Öyleyse sükûtunda karar kıl ve sus sen, bölme uykumu benim!
Bir meleğin ellerinden der Michelangelo, kendisinden bahseder çünkü ismi bir meleğin ismidir.
Şiirin İtalyancadan İngilizceye çevrilmiş hâlini, Türkçe'ye çevirdim.